TREKKING



FRANCAISENGLISH
Sur cette page, vous êtes dans les coulisses de la préparation du trek, envisagé par Patricia.On this page, you are in the backstage of the preparation of the trek imagined by Patricia.
Car, évidemment, partir SEULE - c'est-à-dire en "mononôme", par antinomie à binôme - sur les flancs d'une montagne, ne s'improve pas. For, of course, walking ALONE - i.e. not in a duo but solo - on the mountain sides is not done off the cuff.
Il y a la préparation physique, matérielle et logistique:The preparation is physical, material and logistic.
  • Préparation physique: ce sont les entraînements
  • Physical preparation: in other words, practice again and again
  • Préparation matérielle: l'achat d'équipement spécifique. Pour vous donner une idée, voici la même page mais pour l'Aconcagua - Edition 1 de Près du Rêve
  • Préparation logistique: définition de l'itinéraire, billet d'avion, hébergement, téléphonie, mule pour le transport, sécurité, etc.
  • Logistic preparation: definition of the itinerary, flight ticket, accommodation, telecom, mule for the equipment transportation, security, etc.

Le Défi

Pour cette édition 2017-18, Patricia s'est donné, comme toujours, un défi à la mesure de celui des femmes soutenues dans leur parcours vers leur émancipation. Elle enchaînera DEUX ASCENSIONS EN DEUX SEMAINES. L'une des montagnes sera bien sûr le Ras DashanL'autre, Patricia est en train de le définir. Voir itinéraire ICI

The Challenge

For this 2017-18 edition, Patricia has taken up, as usual, a challenge aligned with the one of the women we support to reach their empowerment. She will climb in a row TWO ASCENSIONS IN TWO WEEKS. One of the mountain is Ras Dashan of ocurse. Patricia is defining the other one. See itinerary HERE.
Ce choix apporte plusieurs gros changements dans la préparation.This choice implies several big changes in the preparation.

Conditions climatiques moins extrêmes, mais pas plus agréables. Nous passons d’un environnement très sec, de haute altitude, où il faut boire 5L d’eau par jour pour rester en bonne santé, à un climat tropical, d’altitude moyenne. Ici, deux saisons, l’une humide (juil/août) et l’autre sèche (déc-/mar). En d’autres termes, les variations thermiques sont moins extrêmes, mais assez grandes néanmoins, avec des températures oscillant entre 0 °C (voire moins) la nuit, et 10°C à 22 °C, le jour.

Weather conditions less extreme but not more pleasant. We switch from a very dry environment of high altitude, where you must dring 5 L a day to stay in good health, to a tropical climate of average altitude. Here 2 seasons: one humid (July/Aug) and the other dry (Dec-Mar). In other words, the temperature variations are less extrem but rather big however. They vary between 0°C - or even less - at night, and 10° to 22°C at day. 
Fini les vêtements Bibendum pour résister aux -30°C et aux vents violents du point culminant des Amériques… Il faut viser « multi-couches » entre vêtements chauds, la nuit et, tenues légères mais absorbantes, le jour. Forget Bibendum Clothes to bear -30°C and the violent winds on the Americas' top… you must focus on "multi-layer" clothes: warm ones for the night, light ones for the day.
Conditions sanitaires contraignantes. Ici, contrairement à l’Aconcagua, le problème n’est pas la   quantité mais la qualité. Tourista et Hépatite A vous guettent, si vous n’êtes pas prudent sur la nourriture que vous mangez et l’eau que vous buvez.Purificateur d’eau (voir photo ci-dessous) et nourriture lyophilisée sont incontournables. Menu 4 toques garanti ! Et évidemment, comme pour l’Inde et les autres pays africains, la liste des vaccins est longue comme le bras. Voir les détails dans ce post.Constraining sanitory conditions. Unlike Aconcagua, the problem is not the quantity but the quality. Look out Turista and Hepatitis A with the food you eat and the water you drink. Water purifier (see photo below) and lyophilized food are unavoidable. Top Chef menu guaranteed! And of course, like for India and other African countries, the list of compulsory vaccines is as long as your arm. See the details in this post.
Logistique sans filet et hautement palabrée. Les trekkeurs sont plus rares qu’à l’Aconcagua. Le pays est peu touristique et il y a parfois des menaces terroristes. Conséquence : aucun encadrement sécurisé, en cas de problème. Pas de médecins, ni de camp de base, ni de ravitaillement et très peu de villages. En revanche, obligation d’être accompagnée d’un guide… qui ne parle peu ou pas l’anglais - Langage des signes à apprendre ? – et qui ne vous aidera pas forcément à transporter le matériel – nourriture, tente, vêtements, chaussures, etc. Par conséquent, bonjour Mule et Muletier… qu’il faudra nourrir, tout comme le guide. Et avec qui, il faudra marchander, tout avec le guide… Rendez-vous à l’arbre à palabre ?

Logistics without a safety net and endlessly argued. The trekkers are rarer here than on Aconcagua. The country is poorly touristic and sometimes you can have terrorist threats. Consequence: poor security escort and no assistance in case of trouble. No doctor,   no base camp, no food/water supplies and rare villages. But you MUST be accompanied by a guide.... who speaks poorly English - if he can! - So, maybe sign language could help? But he won't help to transport the equipment - food, tent, clothes, shoes, etc. As a result, you must rent a mule... and a mule-driver, you must feed, but just like the guide. With him, you must bargain, but just like the guide... Meeting request to the parley tree?



Galerie de photos sur les préparatifs - Photo gallery about the preparations


Purificateur d'eau - Water Purifyer
garanti à vie - Guaranteed for life
purifie jusqu'à 140 000 l d'eau
purifies until 140 000 l water

Nourriture lyophilisée - Lyophilised Food
Hhhmmmm
Où sont les chaussures de vair ?
Where are the vair shoes?
Collection Hiver - Printemps
Winter - Spring collection

Avion réservé pour Gondar depuis Addis Abeba
Flight or Plane reserved to Gondar from Addis Abeba

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Patricia, le retour / Patricia is BACK

PLUS POUR PLUS - MORE FOR MORE

J-5, état des lieux / D-5, Inventory